a.l. español Spanisch-Training

"

    Willkommen!   §   Palabra por palabra   §   Kontakt §   Impressum

Spanischkurse in München
Empfohlen von Stiftung Warentest!
www.al-espanol.de

Spanisch lernen in Spanien
Wir vermitteln Spanischkurse in 10 qualifizierten Schulen in Spanien
www.al-spanisch-in-spanien.de

DONOSTI
Spanische Weine und Spezialitäten

www.donosti.in

Spanisch lernen mit dem kostenlosen Sprachmagazin
VEINTE MUNDOS

 

"Palabra por palabra" con H

Haz "click" en la letra correspondiente: la respuesta correcta parece en verde, las falsas en rojo.
Bitte auf den entsprechenden Buchstaben klicken: die richtige Antwort erscheint in Grün, die falschen in Rot.

Bei Interesse nehmen wir Sie natürlich gerne in unseren Verteiler auf: verteiler@palabra-por-palabra.de. Sie erhalten dann zweimal wöchentlich unser "palabra por palabra".

 
 

HELADO

¡Fin con los helados! Cuando en España se termina el verano los kioscos de helados cierran y  desaparecen los helados de los menús de muchos restaurantes. Los helados son una cosa de verano. Cuando los españoles pensamos en los helados tenemos que pensar en Italia y en... Alicante. La región de Alicante tiene una gran tradición en la producción de helados y allí es donde hoy encontramos el mayor número de fábricas de helados.

Schluss mit dem Eis! Wenn in Spanien der Sommer zu Ende geht, schließen die Eisstände und auch auf vielen Speisekarten der Restaurants verschwindet das Angebot an Speiseeis. Eis gibt es nur im Sommer. Wenn Spanier an Eis denken, denken sie an Italien und an ... Alicante. Die Region um Alicante hat eine große Tradition in der Eisherstellung und dort finden wir auch die größte Anzahl an Eisfabriken.

El origen de la palabra “helado” (Speiseeis) es “hielo” (Eis) pero ¿de dónde viene “hielo”?
Der Ursprung des Wortes "helado" (Speiseeis) ist "hielo" (Eis i.S.v. gefrorenes Wasser) - doch woher kommt dieses Wort?

A

De la palabra germánica “kalt”
Vom germanischen Wort "kalt"

B

Del nombre de la ciudad Hilo que está en las islas Hawái
Vom Namen der Stadt Hilo auf Hawaii

C

De la palabra italiana “gelato”
Vom italienischen Wort "gelato"

 

¿Por qué?
Del antiguo verbo germánico “kala” (enfriarse = kalt werden) se formó la palabra “kalt” y de esta palabra la latina “gelum” y,por fin, la española “hielo”. La palabra “hielo” también la podemos usar como sinónomo de “cubito de hielo” (Eiswürfel). Por ejemplo en un bar podemos decir “Por favor, me pone dos hielos”.
Otra palabra relacionada con “hielo” es “heladora”. “Heladora” es la palabra que en Argentina se usa para el frigorífico o nevera.

Warum?
Aus dem alten germanischen Wort "kala" (kalt werden) entstand das Wort "kalt" und aus diesem das lateinische Wort "gelum", aus dem wiederum das spanische Wort "hielo" wurde. Das Wort "hielo" benutzen wir auch als Synonym für "cubito de hielo" (Eiswürfel), man kann also in einer Bar sagen “Por favor, me pone dos hielos” (Biitte zwei Eiswürfel).
Ein anderes verwandtes Wort mit "hielo" ist "heladora", das man in Argentinien statt frigorífico oder nevera (Kühlschrank) verwendet.

 
 

HUEVOS DE PASCUA

La próxima semana se celebra en España  “La Semana Santa”. Esta fiesta, junto con la Navidad, es la celebración religiosa más importante del año. En esta semana se recuerda la muerte y resurección de Cristo y por ello se hacen en muchas ciudades de España las procesiones. Para muchas personas las procesiones son lo más importante de esta celebración. Naturalmente hay dulces especiales: las torrijas (http://es.wikipedia.org/wiki/Torrija) y los huevos de Pascua (que en España no son de chocolate).

Y la pregunta es, ¿por qué los huevos son protagonistas de este tiempo?

In der nächsten Woche feiert man in Spanien "La Semana Santa" (die "Heilige Woche" = Karwoche). Dieses Fest, zusammen mit Weihnachten, ist die wichtigste religiöse Feier des Jahres. In dieser Woche erinnert man an den Tod und die Auferstehung Christi und deshalb führt man in vielen spanischen Städten Prozessionen durch. Für viele Menschen sind die Prozessionen das Wichtigste der ganzen Feier. Natürlich gibt es auch besondere Süßigkeiten: "las torrijas" (http://es.wikipedia.org/wiki/Torrija) und Ostereier (die aber in Spanien nicht aus Schokolade sind).
Die Frage heute ist: Warum spielen Eier in dieser Zeit eine so wichtige Rolle?

A

Porque tienen un significado religioso.
Weil sie einen religiösen Sinn haben.

B

Porque los huevos son un signo de fertilidad, empieza la primavera.

Weil die Eier ein Zeichen für Fruchtbarkeit sind und weil der Frühling beginnt.

C

Nadie lo sabe.

Niemand weiß es.

 

¿Por qué?

Algunas veces ,desgraciadamente, tenemos preguntas sin respuesta. Hay muchas teorías pero nadie sabe con seguridad de donde viene esta costumbre. La costumbre de los huevos sólo existe en algunas regiones de España pero sólo en Cataluña y la región de Valencia se hacen huevos de chocolate. Se llaman “monas de Pascua” y su nombre, “mona”, es de origen árabe (no tiene ninguna relación con “mono”). En España no hay “Liebre de Pascua” (Osterhase) pero sí parece seguro que la liebre (Hase) de Alemania tiene relación con la fertilidad y la llegada de la primavera. Para ver más información sobre “La Semana Santa”:

- http://es.wikipedia.org/wiki/Semana_Santa (En español)

- http://de.wikipedia.org/wiki/Semana_Santa (En alemán)

- Videos en You Tube “Semana Santa”

Warum?

Manchmal gibt es Fragen ohne Antwort, leider auch hier. Es gibt viele Theorien, aber niemand weiß mit Sicherheit, woher dieser Brauch kommt. Ostereier gibt es nur in einigen Regionen Spaniens, aber nur in Katalunien und der Region von Valencia macht man auch Schokoladeneier. Sie heißen "monas de Pascua"; der Name "mona" kommt aus dem Arabischen und hat keinen Zusammenhang mit "mono" (Affe). In Spanien gibt es keinen "liebre de Pascua" (Osterhase), aber es scheint sicher zu sein, dass der deutsche Osterhase mit Fruchtbarkeit und der Ankunft des Frühlings zu tun hat. Mehr Information über "La Semana Santa" gibt es unter

- http://es.wikipedia.org/wiki/Semana_Santa (spanisch)

- http://de.wikipedia.org/wiki/Semana_Santa (deutsch)

- Videos auf You Tube “Semana Santa”

 
 

 

 

Die letzte Aktualisierung unserer Seiten war am 11.05.2012.